april 2024      

  Nieuws over boeddhisme



■ Wat hiervan te denken? De indiase federale overheid heeft in een aantal deelstaten projecten aangekondigd onder de noemer "Buddhist Development Plan". Het gaat dan om de deelstaten waar boeddhisme een factor is waar rekening mee gehouden wordt: Himachal Pradèsh, Uttara-khand, Arunachal Pradèsh, Sikkim, en Ladakh. En dat mag 2250 miljoen roepies gaan kosten.
Bihar overigens, waar Boeddha Ontwaakte, noch Uttar Pradèsh waar hij heel wat regentijd-periodes doorbracht, noch Odisha waar veel, maar weinig gepromootte archeologische restanten te vinden zijn mogen op de welwilende aandacht van het Minister of Minority Affairs rekenen.
De Economic Times of India wil dat we ons abonneren om het hele verhaal te kunnen lezen.

■ Op 8 maart liet de Kashmir Times weten dat twee organisaties, de Islamia School Kargil (ISK) en de Ladakh Buddhist Association (LBA) ernstig bezwaar hebben gemaakt tegen de nieuwe naam die de overheid bedacht voor de verschillende gezondheidscentra. Wat tot dan toe de neutrale naam "Public Health Centres" heette, zou nu "Āyushman Arógya Mandir" moeten heten. Beide organsaties menen dat dit een "bespelen van de sentimenten onder de mensen van Ladakh" is.
De overheid geeft niet echt een reden voor de naamswijziging, maar stelt wel dat de sub-titel "Arogyam Parmam Dhanam" moet zijn. De kop van de titel, zo wordt er aan toegevoegd, hoeft niet persé in het Deva-nágari of het Engels te zijn (hij bedoelt het latijnse schrift), maar de subtitel moet wel in een van die talen (d.w.z. schriftsoorten) gedrukt worden, en bovendien zijn er richtlijnen voor lettersoort en -grootte.

De nieuwe naam laat geen enkele mogelijkheid meer over voor bijvoorbeeld een Urdu sprekende bevolking die daar iets eigens aan zou kunnen koppelen. De nieuwe naam is samengesteld met woorden uit het Sanskriet, en wordt voor een deel herkend door kenners van het Hybride Sanskriet en het Pāli waarin de boeddhistische geschriften (van India) geschreven zijn.
Āyushman = (Skr.) gezegend met een lang leven.
Arógya = (Skr./Hybr.Skr./P.) vrij van ziekten; arógya-sāla kent het boeddhisme als "ziekenzaal", een fenomeen dat al bestond tijdens Boeddha's leven.
Mandir = (Skr.) letterlijk 'verblijfplaats', wijd geïnterpreteerd als hindu- of jaïn-tempel.
De subtitel's "Parmam Dhanam" = (Skr.) "gezondheid is het grootste goed". We vinden het gezegde in een van de Dhamma-pāda-verzen uit de Pāli-canon (Arogyaparama labha ...). En ongetwijfeld heeft de Himalaya-canon daar een soortgelijke uitspraak over.

Hoe het ook zij, de naamswijziging geeft voer aan Modi-tegenstanders bij wie het woord hindu-nationalisme voor in de mond ligt. En inderdaad is het een overbodige en onhandige maatregel. Niemand schiet er iets mee op.




India, dat door de leiding van het land (ca 2022/23) ook Hindustan genoemd wordt, heeft tevens de naam Bharat.


Bharat / India

Terug naar de voorpagina

naar het White Jade River-blog

Words in picture-blog

mastodon



Nieuws over Boeddhisme is een productie van White Jade River, Instituut voor Boeddhisme.
De paginas bestaan sinds december 2004.

Stichting onder nummer 20138036.