Vietnam kent verschillende namen voor verschillende soorten tempels. Bij de weergave van namen worden de vietnamese diacritische tekens weggelaten. Een gemeenschapshuis ter ere van de dorps- of streekgod heet een "
dinh". Wat in de volksmond een boeddhistische "pagode" wordt genoemd heet "
chùa". De helden of beschermende wezens krijgen een "
den". Het volkse daoïsme kent de "
dien" of de "
phu", en de confucianisten hebben een "
van tu".
Terug naar
de voorpagina
naar het
White Jade River-blog
Words in picture-blog
mastodon